Singing Hatsune Miku

Popular Post

Popular Posts

Recent post

Archive for Juli 2019

 "Live Like Legends" 
"Hidup Seperti Legenda"

When it rains, it pours
Saat hujan, hujan deras
There will be blood in the water
Akan ada darah di air
Cold to the core
Dingin ke intinya
Faith falls hard on our shoulders
Iman jatuh di pundak kita
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda 

 Live like legends
Hiduplah seperti legenda
We could live like legends
Kita bisa hidup seperti legenda
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali

This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda
This is our time
Ini waktu kita
No turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
We could live, we could live like legends
Kita bisa hidup, kita bisa hidup seperti legenda

Live like legends
Hiduplah seperti legenda
We could live like legends
Kita bisa hidup seperti legenda
Faith falls hard on our shoulders
Iman jatuh di pundak kita
But legends never die
Tapi legenda tidak pernah mati

Biru dan Abu-abu cover (haiiro to ao) - Masaki Suda / Kenshi Yonezu Cover oleh Yurisa

akhir musim panas pun berlalu tanpa di sadari

Aku teringat kereta yang berguncang di saat fajar

Pemandangan yang nostalgia itu

mengulangi jalan memutar berkali-kali 

Pemandangan kota yang berlalu terlihat sama

Sosokku pun terbayang di balik jendela

Ku bertanya-tanya apakah sekarang kau masih sama seperti dahulu?

Melaju dengan sepeda yang bengkok dan rusak itu

Dengan bodohnya menjaga keseimbangan di atas tali, tak terasa darah mengalir di lutut ku

Entah kenapa saat ini terasa segala kekosongan

Tak peduli berapa banyak tinggi kita yang telah berubah

Aku berharap ada salah yang tetap tidak berubah

Termotivasi oleh kesan yang masih tertinggal

Kini aku bernyanyi, Terus bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Di dalm taksi yang melaju di kota ramai ini

Akupun bersin, Terbayang sesuatu yang memberatkan pikiranku

Dan akupun memandang keluar jendela

Saat itulah, hatiku terasa berdebar

Aku sangat berharap sekali lagi dapat bertemu denganmu

Aku tak bisa sepenuhnya melupakanmu

Ku bertanya-tanya apakah sekarang kau masih sama seperti dahulu? 

Mencari sepasang sepatu yang hilang, tetap mencari

Aku berkata "Apapun yang terjadi, kita pasti akan baik-baik saja

Aku pun mengingat hari di saat kita tersenyum polos

Tak peduli seberapa buruk pun nanti aku akan terluka

Aku akan membeli karangan bunga pada hari tanpa akhir ini

Mengejar bayang-bayang akan kesan yang masih tertinggal

Kini aku bernyanyi, terus bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Aku membayangkan dimana pun kau berada, apakah menatap bulan yang sama?

Yang perlahan menyusut sebelum mentari terbit

Entah kenapa tanpa alasan yang jelas, hatiku terasa perih

Wajahmu pun terlihat samar

Warnamu pun semakin memudar

Mungkinkah jika semua ini sudah terlambat?

Sekarang aku ingi meneriakkan kesedihanku

Jika aku dapat memulai dari awal sekali lagi

Aku ingin bertemu denganmu saat saat sebelum berpisah

Tak peduli berapa banyak tinggi kita yang telah berubah

Aku berharap ada satu yang tetap tidak berubah

Termotivasi oleh kesan yang masih tertinggal

Kini aku bernyanyi, terus bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Aku membayangan dimana pun kau berada, apakah menatap bulan yang sama?

Yang perlahan menyusu sebelum mentari terbit

Pagi hari datang di saat kita tertawa lepas

Awal pertemuan kita sungguh mengharu biru









 Saint PHNX - King - Seorang Raja 
Lyrics terjemahan Indonesia



I don't want to lose my head
Aku tidak ingin kehilangan akal
I don't want to sell my soul
Aku tidak ingin menjual jiwaku
Feel it taking over
Rasakan itu mengambil alih
Feel the pressure creep in
Rasakan tekanan merayap masuk
I don't want to waste my time
Aku tidak ingin membuang waktuku
I don't want to lose control
Aku tidak ingin kehilangan kendali
One thing you remember
Satu hal yang Anda ingat
In the end you'll know my name
Pada akhirnya kau akan tahu namaku

I just want to scream
Aku hanya ingin berteriak
That nothing's what it seems
Tampaknya tidak ada yang seperti itu
I'll just keep believing
Aku hanya akan terus percaya
One day I'll be king
Suatu hari aku akan menjadi raja
Say it loud enough

Katakan cukup keras




I ain't going nowhere
Saya tidak ke mana-mana
You can't break me down
Anda tidak dapat menghancurkan saya 
One day I'll be king 
Suatu hari aku akan menjadi raja

Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
 

Never been a perfect time
Belum ada waktu yang sempurna
Never in the state of mind
Tidak pernah dalam kondisi pikiran
Waiting for the moment
Menunggu momennya
Keep the fire burning
Biarkan api tetap menyala
I don't want to lose my way
Saya tidak ingin tersesat
Took me so long to find
Butuh waktu lama bagiku untuk menemukannya
One thing you remember
Satu hal yang kau ingat
In the end you'll know my name  
Pada akhirnya kau akan tahu namaku

I just want to scream
aku hanya ingin berteriak
That nothing's what it seems
Tampaknya tidak ada yang seperti itu
I'll just keep believing
Saya hanya akan terus percaya
One day I'll be king
Suatu hari aku akan menjadi raja
Say it loud enough
Katakan cukup keras
I ain't going nowhere
Saya tidak ke mana-mana
You can't break me down
Kau tidak dapat menghancurkanku
One day I'll be king 
Suatu hari aku akan menjadi raja

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

I control my destiny
Aku mengendalikan nasibku
I'm not the man I used to be
Aku bukan pria yang dulu
Tonight it's here for everyone to see
Malam ini ada di sini untuk dilihat semua orang
I will be king  
Aku akan menjadi raja 

I just want to scream
Aku hanya ingin berteriak
That nothing's what it seems
Tampaknya tidak ada yang seperti itu
I'll just keep believing
Aku hanya akan terus percaya
One day I'll be king
Suatu hari aku akan menjadi raja
Say it loud enough
Katakan cukup keras
I ain't going nowhere
Aku tidak ke mana-mana
You can't break me down
Kau tidak dapat menghancurkanku
One day I'll be king 
Suatu hari aku akan menjadi raja
  

Saint PHNX - King - lyrics terjemahan

You sit there with that look on your face like you won
Kau duduk di sana dengan ekspresi wajah seakan kau telah menang
Like nothing that I say is gonna change how you feel
Seakan tidak ada yang aku katakan yang akan mengubah perasaanmu sekarang
now You sit there and you tell me you fell outta love
 Kau duduk di sana dan kau katakan padaku bahwa kau jatuh keluar dari cinta
And we are in your way so you just gotta leave now
 Dan kita berada di jalanmu, jadi kau harus pergi sekarang
And we just need to understand your reasons
Dan kita hanya perlu memahami alasan-alasanmu
And you are gonna justify this treason
Dan kau akan membenarkan pengkhianatan ini
By telling me the promises that we sworn ain’t enough
Dengan mengatakan padaku janji-janji dimana kita bersumpah setia itu tidak cukup

So now you gonna be another person?
Jadi, sekarang kau akan menjadi orang lain?
And how do I explain this shit to our son?
Dan bagaimana aku menjelaskan ini pada putra kita?
How’d you tell a toddler about a girlfriend?
Bagaimana kau mengatakan pada balita tentang seorang pacar?
Daddy’s gone
Ayah sudah pergi

Well, I will be the strongest that he ever knew
Nah, aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And I will be there when he needs a love strong enough
Dan aku akan berada di sana saat dia membutuhkan cinta yang cukup kuat
Don’t worry I will carry your share for us
Jangan khawatir, aku akan membawa bagianmu untuk kami
No matter how bad the storm
Tidak peduli seberapa buruk badainya
I will be strongest that he ever knew
Aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And we’ll leave you alone 
Dan kami akan meninggalkan kamu sendiri

You sit there with your phone in your hands and you’re hurt
Kau duduk di sana dengan telepon di tanganmu dan kau terluka
You tell me that you feel like you lost me when he came
Kau mengatakan padaku bahwa kau merasa seakan kau kehilangan diriku saat dia datang
I’m sorry but I cannot connect with your words
Aku minta maaf tapi aku tidak bisa terhubung dengan kata-katamu
‘Cause right now what matters isn’t yours but it is his name
Karena sekarang ini yang penting bukanlah milikmu, tapi itu adalah namanya
And we just need to find another income
Dan kami hanya perlu mencari pendapatan lain
'Cause she wants you to help her with her own one
Karena dia ingin kau membantunya dengan milikmu sendiri
And you want me to tell me that what you’ve done is okay
Dan kau menginginkan aku mengatakan pada diriku bahwa apa yang sudah kau lakukan itu tidak masalah

So now you gonna be another father?
Jadi, sekarang kau akan menjadi ayah yang lain?
And I will be a different kind of mother?
Dan aku akan menjadi ibu yang berbeda?
And you’d tell a toddler ‘bout step brothers?
Dan kau akan mengatakan pada balita tentang saudara tiri?
Daddy’s strayed
Ayah sudah pergi


Well, I will be the strongest that he ever knew
Nah, aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And I will be there when he needs a love strong enough
Dan aku akan berada di sana saat dia membutuhkan cinta yang cukup kuat
Don’t worry I will carry your share for us
Jangan khawatir, aku akan membawa bagianmu untuk kami
No matter how bad the storm
Tidak peduli seberapa buruk badainya
I will be strongest that he ever knew
Aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And we’ll leave you alone
Dan kami akan meninggalkan kamu sendiri

Let’s talk about family
Mari kita bicara tentang keluarga
Let’s talk about family
Mari kita bicara tentang keluarga
Let’s talk of the ties and the lies
Mari kita bicara tentang ikatan dan kebohongan ini
And the love that we had in this family
Dan cinta yang pernah kita miliki di keluarga ini
Let’s talk about honesty
Mari kita bicara tentang kejujuran
You know nothing about honesty
Kau tidak tau apa-apa tentang kejujuran
I’ll let go of your hands and our plans
Aku akan melepaskan tanganmu dan rencana-rencana kita
And the chance that we had with this family
Dan kesempatan yang pernah kita miliki bersama keluarga ini

Well, I will be the strongest that he ever knew
Nah, aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And I will be there when he needs a love strong enough
Dan aku akan berada di sana saat dia membutuhkan cinta yang cukup kuat
Don’t worry I will carry your share for us
Jangan khawatir, aku akan membawa bagianmu untuk kami
No matter how bad the storm
Tidak peduli seberapa buruk badainya
I will be strongest that he ever knew
Aku akan menjadi lebih kuat dari yang pernah dia tau
And we’ll leave you alone
Dan kami akan meninggalkan kamu sendiri
Oh na na, we’ll leave you alone 
Oh, kami akan meninggalkan kamu sendiri

On the first page of our story
Di halaman pertama dari kisah kami

The future seemed so bright
Masa depan tampak begitu cerah

Then this thing turned out so evil
Kemudian hal ini ternyata sangat jahat

I don’t know why I’m still surprised
Aku tidak tahu mengapa aku masih terkejut

Even angels have their wicked schemes
Bahkan malaikat memiliki skema jahat mereka

And you take that to new extremes
Dan Kau membawanya ke ekstrem baru

But you’ll always be my hero
Tetapi Kau akan selalu menjadi pahlawanku

Even though you’ve lost your mind
Meskipun Kau kehilangan akal sehat




Alan walker The way love your lie


Ebony day
Somebody Else - Seseorang Yang Lain
Versi Gadis

[Verse 1]
So you said, you've found somebody else
Jadi kau bilang, kau telah menemukan orang lain
And I prayed, that that was just a lie
Dan aku berharap, itu hanyalah sebuah kebohongan
So I said I loved you one more time
Our love has gone cold 
Cinta kita telah sirna
And it doesn't feel like home when I hold you close
Dan tak lagi terasa seperti rumah saat aku mendekapmu
And I'm lookin' at you tryna figure out if this is what you really want"
Dan aku menatapmu yang mencoba mencari sosok yang lain, Jika itu yang kau mau"
You said "I don't want your body but I know that you can find yourself somebody else" 
I guess I don't want your body if you're wishing you were lying here with someone else
Aku berkata aku tak menginginkan ragamu jika kau berharap kau berbaring disini bersama orang lain
[Verse 2]
So you said, you've found, somebody else
Jadi kau bilang, Kau telah menemukan orang lain
And I hoped, that this, wasn't goodbye
Dan aku berharap, ini bukanlah, perpisahan
But I can't help 
Tapi aku tak bisa apa apa
But wonder what went wrong
Selain memikirkan apa yang menjadi penyebabnya
To make "forever" dead and gone
Our love has gone cold
Cintamu telah hilang
And it doesn't feel like home when I hold you close
Dan tak lagi terasa seperti rumah saat aku mendekapmu
And I'm lookin' at you 
Dan aku memandangmu
trying figure out 
Mencoba mencari tahu
If this is what you really want"
Apakah ini yang benar benar kau inginkan"

You said "I don't want your body but I know that you can find yourself somebody else"
Kau bilang "Aku tak menginginkan ragamu tapi aku tahu bahwa kau dapat menemukan jiwamu pada orang lain"
You said "I don't want your body but I know that you can find yourself somebody else"
Kau bilang "Aku tak menginginkan ragamu tapi aku tahu bahwa kau dapat menemukan jiwamu pada orang lain"
I guess I don't want your body if you're wishing
Biar ku tebak "Aku tak lagi menginginkanmu" jima kau berharap
 you were lying here with someone else
Kau berbaring di sini bersama orang lain

Ebony day -Somebody Else Lirik & Lirik Terjemahan

Somebody Else (Girl Version)

 Ebony Day

 LYRICS SESEORANG YANG LAIN (GADIS VERSI)

 [Ayat 1]
 Jadi Kau berkata, Kau telah menemukan orang lain
 Dan Aku berdoa, itu hanya kebohongan
 Jadi aku bilang aku mencintaimu sekali lagi
 Dalam hal itu akan berubah pikiran

 [Paduan suara]
 Anda berkata, "Saya tidak menginginkan tubuh Anda, tetapi saya tahu Anda dapat menemukan orang lain"
 Cinta kami sudah dingin dan rasanya tidak seperti rumah ketika aku memelukmu
 Dan saya melihat Anda mencoba mencari tahu apakah ini yang Anda inginkan "
 Anda berkata, "Saya tidak menginginkan tubuh Anda, tetapi saya tahu Anda dapat menemukan orang lain"
 Saya kira saya tidak ingin tubuh Anda jika Anda berharap Anda berbaring di sini dengan orang lain

 [Ayat 2]
 Jadi Kau berkata, Kau telah menemukan, orang lain
 Dan Aku berharap, ini bukan perpisahan
 Tetapi Aku bertanya-tanya apa yang salah
 Untuk membuat "selamanya" mati dan pergi

 [Paduan suara]
 Kau berkata, "Aku tidak menginginkan tubuhmu, tetapi Aku tahu Kau dapat menemukan orang lain"
 Cinta kami sudah dingin dan rasanya tidak seperti rumah ketika aku memelukmu
 Dan Aku melihat Kau mencoba mencari tahu apakah ini yang Kau inginkan "
 Anda berkata, "Aku tidak menginginkan tubuhmu, tetapi Aku tahu Kau dapat menemukan orang lain"
Kau berkata, "Aku tidak menginginkan tubuhmu, tetapi saya tahu Kau dapat menemukan orang lain"
 Aku kira Aku tidak ingin tubuhmu jika Kau berharap Kau berbaring di sini dengan orang lain
 LIRIK & LIRIK TERJEMAHAN
VICETONE - NEVADA



I've been painting every fence I know
Saya telah mengecat setiap pagar yang saya tahu
Every color bleeds into the same
Setiap warna berdarah menjadi sama
Cause before you go and walk away
Karena sebelum kamu pergi dan pergi
Yeah, you better know where you're going
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi

Hey yeah, hey yeah   
Hei ya, hei ya
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
Hey yeah, hey yeah   
Hei ya, hei ya
Yeah, you better know where you're going
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi

Yeah, you better know where you're going
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi

I've been painting every fence I know
Saya telah mengecat setiap pagar yang saya tahu
Every color bleeds into the same
Setiap warna berdarah menjadi sama
Cause before you go and walk away
Karena sebelum kamu pergi dan pergi
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi

Hey yeah, hey yeah   
Hei ya, hei ya
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
Hey yeah, hey yeah   
Hei ya, hei ya
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi

Hey yeah, hey yeah   
Hei ya, hei ya
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
Yeah, you better know where you're going   
Ya, Kau lebih baik tahu ke mana kau pergi
You're a wanderer just like me
Kau pengembara seperti saya
















 
 

LIRIK & LIRIK TERJEMAHAN VICETONE - NEVADA

- Copyright © NARUKAMI - Devil Survivor 2 - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -